banner
Центр новостей
Компания ищет первоклассных кандидатов.

Самая персонализированная медицина: изучаем редкое заболевание собственного ребенка

Oct 01, 2023

Послушайте эту историю:

День, когда в июле 2018 года родился сын Майкла Боланда, был совершенно обычным. Это были обычные роды, и маленький Лукас отлично справился с Апгар, стандартным медицинским тестом, проводимым новорожденным. На следующий день Боланд быстро отправился домой. Возвращаясь в больничную палату, он увидел, как Лукас внезапно и странно пошевелился.

"Что это было?" - сказал он своей партнерше Майе Хорн.

«Мы видели, как он это делал ранее», — сказал Хорн.

Будучи матерью впервые, она задавалась вопросом, типичны ли короткие, судорожные движения для новорожденных. А может, это была икота?

Боланд подозревал иное. Клеточный биолог в Институте геномной медицины Колумбийского университета, он изучает энцефалопатии развития и эпилептические энцефалопатии. Он знал, как выглядят судороги у младенцев. Когда через час Лукас снова двинулся в том же направлении, Боланд предупредил врачей. Они доставили Лукаса в отделение интенсивной терапии новорожденных и прописали ему противосудорожные препараты. Две с половиной недели спустя генетическое тестирование выявило мутацию в гене STXBP1.

«Боже мой, я был опустошен», - говорит Боланд. «У меня было представление, с чем мы столкнулись».

В поисках фокуса: используя модели, полученные из стволовых клеток, команда Майкла Боланда тестирует два варианта генной терапии синдрома STXBP1.

Фотография Акаши Рабута.

Он не изучал STXBP1 или белок, связывающий синтаксин 1, но знал, что он играет решающую роль в передаче электрических сигналов между нейронами. В 2008 году исследователи выявили мутации в STXBP1, которые снижают передачу сигналов, и стали причиной детской эпилептической энцефалопатии. С тех пор увеличение количества генетических тестов выявило энцефалопатию STXBP1 примерно у одного из 33 000 детей. Клинические симптомы различаются, но включают эпилепсию и часто тяжелые когнитивные нарушения; около 20 процентов детей с этим заболеванием проявляют черты аутизма. По словам Боланд, наиболее пострадавших детей «их никогда не приучат к горшку, они не научатся одеваться самостоятельно».

Через пару месяцев после рождения Лукаса Боланд встретился со своими коллегами по Институту Дэвидом Гольдштейном и Уэйном Франкелем и рассказал им, что происходит с Лукасом.

«Уэйн такой: «Ты, должно быть, шутишь!» — вспоминает Боланд. «Челюсть Дэвида ударилась о стол».

«Когда мы начнем работать над STXBP1?» – спросил их Боланд.

«Немедленно», — ответили они.

Благодаря этому Боланд стал одним из немногих ученых, занявших незавидную, но потенциально важную должность: он превратил свое горе в достоверные данные и изучил состояние своего собственного ребенка. «Я учёный... Это мой сын. У нас есть все инструменты для этого», — говорит он. «Просто такое ощущение, что меня этому учили».

В мире редких генетических синдромов, связанных с аутизмом, родители уже играют центральную роль, добиваясь сбора средств и продвижения исследований заболеваний своих детей. «Родители, по сути, дают толчок исследованиям и, честно говоря, снижают риск», — говорит Шарлин Сон Ригби, которая в 2017 году стала соучредителем Фонда STXBP1, в научном консультативном совете которого есть три родителя, включая Боланд.

Привлечение к этому делу родителей, которые также являются учеными, только усиливает эти усилия. Наша Фиттер, соучредитель Исследовательского фонда FOXG1, возглавляемого родителями фонда по исследованию связанного с аутизмом состояния, называемого синдромом FOXG1, с трудом могла в это поверить, когда наткнулась на сообщение в Facebook в 2017 году родителя FOXG1 Су-Гён Ли о гранте. она и ее муж Джэ Ли, оба уважаемые нейробиологи, добились этого. «Подождите, вы, ребята, родители и ученые?» она помнит, как думала, еще до того, как узнала об их опыте и репутации строгих людей. Сейчас Лиз возглавляют Центр передового опыта FOXG1 в Университете Буффало в штате Нью-Йорк и получают значительное финансирование от фонда. Семьи FOXG1 во многом неудачливы, говорит Фиттер, «но нам очень повезло с Су и Джэ».

Время на полу: клеточный биолог Боланд играет на полу со своим сыном Лукасом. Лукас, почти 4 года, не ходит и только недавно научился ползать.